de grenoble à riberalta
reynier, paul
VOYAGE en AMERIQUE du Sud de Papa/Maman/Lily
Départ le 5 Juillet 1906 de GRENOBLE - Arrivée le 3 décembre 1906 à RIBERALTA (BENI-BOLIVIE).
Partida el 5 de Julio de 1906 de GRENOBLE - Llegada el 3 de diciembre de 1906 a RIBERALTA (BENI-BOLIVIE).
page 1
A bord du Saint-Germain - Samedi 14 Juillet 1906 :
Je crois voir l’étonnement qui s’empare de vous, en voyant la date de ma lettre. Vous allez certainement croire que le mal de mer m’a tenu couché et m’a empêché d’écrire. Et bien non ! J’ai eu le mal de mer juste ce qu’il faut, comme la majorité des passagers, mais jamais au point de rester sans manger, car on ne peut appeler "mal de mer", un mal qui ne m’a pas diminué l’appétit…
…
Quant à Jeanne, le voyage ne l’a pas fatiguée du tout : elle tète sa maman, mange sa farine lactée, dort, etc. Elle fait l’admiration des passagers qui croient tous que c’est un garçon !
…
Je vais maintenant reprendre notre voyage au commencement.
De GRENOBLE à LYON, aucun incident remarquable…
…
página 1
A bordo del Saint-Germain - Sábado 14 de Julio 1906:
Me parece ver el asombro que se apodera de ustedes al ver la fecha de mi carta. Van a creer seguramente que el mareo me mantuvo acostado impidiéndome escribir. No, no fue así! Tuve mareo, justo lo necesario, como la mayoría de los pasajeros, pero nunca como para quedarme sin comer, pues no podemos llamar mareo un mal que no le hace perder a uno el apetito…
…
En cuanto a Jeanne, el viaje no la cansó para nada: toma el pecho de su madre, come de su harina láctea, duerme, etc. Es la admiración de los pasajeros que la creen un niño!
…
Voy ahora a retomar nuestro viaje desde el comienzo.
Entre GRENOBLE y LYON, ningún incidente notable…
... ...
mollendo
_ 1906 08 21 nous étions en vue de mollendo - reynier, paul
arequipa
_ 1906 08 23 entrez avec nous dans la gare d'arequipa - reynier, paul
puno
_ 1906 08 29 puno. nous sommes arrivés dans cette ville - reynier, paul
... ...
page 72
Mes chers Parents, Riberalta, le 31/7/1907 :
….
A part cela rien de neuf, tout le monde va bien. Nous avons eu des cas de grippe à RIBERALTA, heureusement sans gravité ; presque tout le monde en a été atteint.
Maintenant, je termine, espérant trouver, dans le prochain courrier, un monceau de lettres de vous tous. Bonjour aux Parents et Amis. Baisers de Paul-Frieda-Jeannette.
___
Notes de Paul Reynier (fils) - (Décembre 1989)
Ici se termine la correspondance relatant ce voyage plein d’imprévus et qui à cette époque était un exploit, certainement. Il serait facilité maintenant par les moyens de transport modernes dont nous disposons.
Nos parents séjournèrent à Riberalta jusqu’en 1912, probablement juin ou juillet. Papa s’occupait d’un "comptoir" créé par oncle Bruno (frère de maman), où on vendait des articles en tous genres. Il surveillait également l’extraction du latex des hévéas, travail pratiquement disparu à notre époque. Maman restait à Riberalta avec Lily quelques fois seules pendant plusieurs mois. Sur place naquit Susanita en 1908 (décédée la même année), puis Suzanne (tante Suzy) en 1909, qui vécut, par conséquent, 3 ans en Bolivie.
Le retour fut un peu moins long, mais peut-être aussi dangereux puisqu’il s’effectua au Brésil en bateau sur rivière et fleuve. Sur le Rio Madeiro jusqu’à Manaus au bord de l’Amazone, où ils restèrent bloqués 3 mois à cause des fièvres contractées pendant cette descente. Ensuite sur l’Amazone en bateau à vapeur jusqu’à son embouchure sur l’Atlantique. De là embarquement pour la France.
…
página 72
Queridos Padres, Riberalta, 31/7/1907
A parte de esto nada nuevo, todo el mundo está bien. Tuvimos casos de gripe en Riberalta, felizmente sin gravedad; casi todos la tuvierón.
Ahora, termino, esperando encontrar, en el próximo correo, un montón de cartas de todos Ustedes. Buenos días a los Padres y Amigos. Besos de Paul-Frieda-Jeannette.
…
Notas de Paul Reynier (hijo) - (Diciembre 1989)
Aquí se termina la correspondencia relatando este viaje lleno de imprevistos y que en esta época era una hazaña, ciertamente. Sería facilitado hoy día por los medios de transporte modernos de los que disponemos.
Nuestros padres permanecieron en Riberalta hasta 1912, probablemente hasta junio o julio. Papá se ocupaba de una tienda creada por el tío Bruno (hermano de mamá), en donde se vendía de todo. Vigilaba igualmente la extracción del látex de los heveas, trabajo que ya no existe en nuestra época. Mamá se quedaba en Riberalta con Lily, a veces solas durante varios meses. Allí nació Susanita en 1908 (quien falleció el mismo año), y después Suzanne (tía Suzy) en 1909, que vivió, por consiguiente, 3 años en Bolivia.
El regreso fue un poco menos largo, pero quizás igualmente peligroso, porque se efectúo en Brasil, sobre los ríos. Sobre el río Madeiro hasta Manaus al borde del Amazonas, donde quedaron bloqueados durante 3 meses a causa de las fiebres contraídas durante este descenso. Enseguida sobre el río Amazonas en barco a vapor hasta su desembocadura sobre el Atlántico. Desde allí embarcaron para Francia.
___
2021 02 11